你好!(니하오) 안녕하세요. 부산외국어대학교 중국학부 중국어전공 김정훈 교수입니다. 저는 중국의 북경사범대학교에서 현대중국어와 한중 언어 비교 연구를 통해 석사와 박사학위를 취득했습니다. 귀국 후, 한국 학생들에게는 중국어와 관련된 실용적인 과 목들을 강의했고, 중국인 유학생들에게는 한국의 사회, 문화를 중국어로 강의하며 한 중 언어교류의 가교(架橋)역할을 해 왔습니다. 현재는 주로 중국의 최신 유행어와 신 조어를 분석하여 중국 사회의 다양한 현상들을 사회언어학적 측면에서 연구하고 그 특징을 분석하고 있습니다. 이러한 연구 결과들을 「이슈로 읽는 중국어」, 「중국의 언 어와 문화」 등 교과목 안에서 단순히 언어만을 학습하는 것이 아니라, 언어를 기초와 바탕으로 하여 지금의 중국을 실질적으로 알아갈 수 있는 능력을 재학생들에게 키워 주고 있습니다. `중국어`라는 최고의 아이템을 장착하여 세계가 요구하는 중국 전문가로 거듭날 수 있도록 여러분의 든든한 멘토가 되어 드리겠습니다. 부산외국어대학교 중국학부에서 여러분의 꿈을 이루세요!
• 담당과목 : 중국어학
• 연구실 : D646
•연락처 : 051-509-5755
•이메일 : kakuri313@bufs.ac.kr
• 중국 북경사범대학 문학 박사 - 현대중국어학
• 2019.09 - 現) 부산외국어대학교 아시아대학 중국학부 조교수
• 2021.01 - 2022.12 대한중국학회 학술이사
• 2019.01 - 2020.12 대한중국학회 학술간사
• 2018.03 - 2020.02 경남대학교 인문과학연구소 편집간사• 2018.03 - 2018.12 대한중국학회 총무간사
• 漢韓感嘆句對比硏究 (북경사범대학교, 2018.01)
• 현대 중국어의 유머 인터넷 유행어 연구 (2021)
• 汉韩“同形同义”成语比较研究― 以新HSK6级真题为核心 (2021)
• 한자에 반영된 중국 장례 풍습 (2021)
• “哒”词族的形成及语义演变探析 (2020)
• “狗”词族的形成及语义演变探析 (2020)
• 试析汉语网络新词“尬” (2020)
• 汉语网络语言中词语变异的类型分析 (2020)
• 韩国留学生使用汉语新词语情况调研 (2020)
• 韩国留学生“对”字句习得偏误分析及其教学设计 (2019)
• 论网络语言“打call”的生成及特征 (2018)
• 试探汉语流行语“土豪”的语义演变及成因分析 (2018)
• The Comparison of Chinese Adverbs “Hai(还)”, “Zai(再)”, “You(又)”, “Ye(也)” and their teaching strategies for Korean Students (2017)
• 现代汉语中的有标记感叹句考察 ― 以副词、代词为标记的感叹句中心 (2017)
• 试论汉语区别词与其他词类的差异 - 以名词、形容词、副词为主 (2016)
• 汉语感叹标记“多(么)、真、太”的三个平面研究 (2016)
• 试探现代汉语“副词+名词”现象 (2016)